2024-01-08 09:49:41 -
以前洗内裤从来都是清水洗,现在觉得还是卫生最好,所以在网上选了这款,刚到货还没用,应该不错,相信香港的老品牌,卫生对自己好,好了还会回购的



2024-01-23 11:54:07 -
包包收到货了,质量很好做工特别精细,款式设计大方,很满意

2024-01-22 18:45:42 -
更好

2024-01-16 04:34:35 -
物超所值。

2024-01-28 13:38:14 -
产品收到,很满意。

2024-01-23 17:18:12 -
包包质量很好,非常满意!

2024-01-23 15:13:02 -
。。。。。。。。。。。。。。。。。

2024-01-19 14:12:21 -
准备再买一件阿,质量和我想象中一样很喜欢,以这价格能买到这样的性价比很高吁,所以又买了

2024-01-16 08:20:06 -
看可以的不要犹豫了哦,给你满分评价而且很不错哦,价格也不高发货速度挺快的赞一个,但是诚信拉

2024-01-01 21:55:18 -
一次买了两个,单层的和双层的各一个。包包外观时尚,功能齐全,能很好保护硬盘,而且可以存放不少U盘之类的小物件,化零为整,携带方便,使用时也不用拿出来,直接插上线就可以。


莎士比亞十四行詩第18首古譯

莎士比亞十四行詩第18首古譯

我若將君比夏天,

夏輸情愫少柔纖:

花苞五月摧風劍,

晴翠三春割鐵鐮

天眼懸空火炙日,

桂輝蒙翳霧遮蟾

無常命運剪金綫,

有味芳華落草間。

 

另覓恆青夏月妍,

晴川歷歷在君顏,

死神欲毀缺長鞭。

一聖吟詩推舊律,

萬家開卷讀新篇,

賜君不朽在人寰。

注釋

中譯為一首七律一首“浣溪沙”詞,詩中用典之“金線”有兩解:一是金絲線,如唐人秦韜玉 《貧女》詩所詠:“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。”二是初生柳條之喻,如唐人施肩吾 《禁中新柳》所詠:“萬條金線帶春煙,深染青絲不直錢。”但此處亦可解以西典,即希臘神話中凡人的生命線,由命運女神三姊妹中的神剪手(Atropos)負責依照人的命數剪斷。

Sonnet 18: Shall I compare thee to a summer’s day?

BY 

 

Shall I compare thee to a summer’s day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer’s lease hath all too short a date;

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance or nature’s changing course untrimm'd;

But thy eternal summer shall not fade,

Nor lose possession of that fair thou ow’st;

Nor shall death brag thou wander’st in his shade,

When in eternal lines to time thou grow’st:

   So long as men can breathe or eyes can see,

   So long lives this, and this gives life to thee.

 

 

酒逢知己饮(2)

感恩节里的感恩

十五 寻儿

邂逅的痛

上课

转:全家人河边放生完毕,身后忽然惊现地藏王菩萨!